Sibata Tojo bejegyzései

Sibata Tojo, a virágba borult kiszáradt fa - Idén lesz száz éves az első kötetes költőnő

Sibata Tojo* bestseller költőnő Meidzsi 44. évében (1911-ben) született. Végigélte az utána következő Taisó (1912-26) és Sóva-kort (1926-89), majd a jelenlegi Heiszei-korból is tizenöt évet, mire a fia bíztatására verseket kezdett írni 92 évesen. Idős napjaiban ugyanis klasszikus japán tánc volt a hobbija, de fizikai állapota miatt arról kénytelen volt lemondani. Idén, Heiszei 23. évében, június 26-án lesz száz éves.

A Szankei Simbun olvasói műveket közlő "Reggeli versek" c. rovatában közölték időszakosan harmincöt költeményét, majd magánkiadásban is megjelentette őket. Végül az Aszuka Sinsa kiadó tavaly márciusban kihozta addigi összes, 42 versét Kudzsikenaide (Ne add fel) címen, amely mostanra több, mint másfél millió példányban kelt el.
A kötet Taiwanban és Koreában is megjelent, az utóbbiban több, mint húszezer példány fogyott belőle.

A címadó vers így hangzik:

Ne add fel

Ne sóhajtozz,
hogy milyen boldogtalan vagy

A napsugarak és a szellő
senkivel sem kivételez

Álmokat
mindenki egyaránt láthat

Nekem... Sokszor volt nehéz
de jó, hogy éltem

Te se add fel

S mivel egyik nagy álma, hogy világszerte olvassák a műveit, bátran lefordítunk most még kettőt a negyvenkettőből:

Kórterem

Kezdve velem,
aki 95 éves,
94 éves, 89 éves, 86 éves
- egy kórterem négy nővel

Amikor látogatóba jönnek
kinek-kinek a rokonai,
megtelik öregekkel

Közlekedési dugó
a kerekesszékek miatt

Hátam mögött
a sok vidám hanggal
én
a fiam karjára támaszkodom
az ablakból
a tiszta eget nézem


Spórolás

Én... Ha valaki
megajándékoz a kedvességével
félreteszem a szívembe

Amikor elszomorodom
előveszem
és jó kedvem lesz

Te is... Mostantól
Kezdj el félretenni
A nyugdíjnál
jobb lesz

A kiadó közel húszezer levelezőlapot kapott az olvasóktól, köztük olyanok is voltak, akik a verseknek köszönhetően tettek le az öngyilkosságról.
Tojo-szan szerint fordítva van, ő lehet hálás a jó visszhangnak, hiszen virágba borult tőle a kiszáradt fa.

Verseskötet esetében már néhány ezres példányszám is szép eredmény Japánban. Ilyen nagy láz nem is fordul elő túl gyakran, legutóbb az 1987-ben megjelent Saláta emléknap c. kötet (Tavara Macsi műve) bolygatta meg ennyire az eladási listákat.

Képet itt lehet a hölgyről látni.

*angolos átírásban Shibata Toyo

írta: AzakiAmy, 2011. jan. 27. 23:12 - címkék: Sibata Tojo, Tavara Macsi és kategóriák: 現代文学 Kortárs irodalom - 5 komment